yo !
ce topic juste pour donner les liens dailymotion du doublage d'animé nippon le plus "controversé" (le doublage, pas l'animé) du dernier millénaire
pour info, c ce dessin animé qui a causé l'arrêt "brutal" du club dorothée dans les années 90'
donc en 2 mots, déjà ça parle de quoi ken le survivant ?
c l'histoire de ken (kenshiro en vo), héritier de l'école du hokuto, une école d'art martiaux au passé 2 fois millénaires
le hokuto est une discipline mortelle, permettant de faire imploser ses ennemis par simple pression des "points vitaux"
ken, a un ennemi juré, shin
shin est un des héritiers de l'école concurrente, le nanto
le nanto lui est spécialisé dans "la découpe" des ennemis (lol)
bref, 2 techniques de combat toutes autant expéditives l'une que l'autre
shin décide un beau matin de kidnapper la fiancée du ken, parce qu'il est grave amoureux d'elle (lol)
à cette époque, shin met une patée au ken, en lui infligeant 7 cicatrices sur le torse, symbole de l'étoile de la grande ourse, dont ken est le représentant (le titre vo est "hokuto no ken," et sauf erreur de ma part ça veut dire "poing de la grande ourse")
bref, hnk est un animé très violent, d'ailleurs le sang y est blanc tellement il gicle de partout
l'épisode 35 (de souvenir) n'a mm pas été doublé car on y voyait un gosse se faire torturé
et enfin donc, les doubleurs ont imposé un "doublage comique" sinon ils refusaient de le doubler
ça nous donne le "changement" devenu culte désormais, des noms de techniques du hokuto en "hauts couteaux", avec 100 000 jeux de mots là dessus

pour voir tous les extraits, cliquez sur mon pseudo sur le lien :
http://www.dailymotion.com/video/x2umeb_ken-le-survivant-ep-22-doublage-vf_funbref, je vais qd mm donner mon avis sur cet animé
déjà avant tout, il a eu un succès fou au japon, et encore actuellement vu qu'une "fausse" suite est encore en cours si j'ai bonne mémoire
j'avais commencé par la vf, et j'aimais bien, surtout à cause du doublage "marrant"
malheureusement, la fin (du 91 au 109) n'a jamais été doublé, donc j'ai été forcé de voir la vostfr
et là quel changement lolll
en vf c "burlesque", ça y a qu'à voir les extraits pour s'en rendre compte
mais en vostfr, c simple, perso c l'animé le plus triste (bien que bourrin) que j'ai pu voir
et j'exagère pas
j'ai trouvé plein de persos attachant, et puis bon, le doublage VO y a pas à dire, les persos en deviennent bien plus expressifs
enfin bref, longue vie à hokuto no ken ^^
(les dessins sont très "old school", oui ça date ce truc)
_________________
Bras droit du Général Boris...